翻訳 英語。 英語のPDFを無料で日本語に翻訳する方法。Google翻訳を活用して一括変換

Excite Translator

翻訳 英語

概説 [ ] 翻訳は細胞が最も多くエネルギーを使うことの一つである [ ]。 1タンパク質合成のためには、100を超えるタンパク質とmRNAが調和して働くことが必要である [ ]。 翻訳に到るまでの道のり [ ] 生物のがもっている情報は、のの形で内に保持されているが、そのの一部は生体内で合成されるべきの配列を規定したものである。 DNAのもつ情報はと呼ばれる過程によってまずの形に変換される。 そして、mRNAのもつに則して、内でが重合しポリペプチド鎖が生合成される。 このポリペプチド(タンパク質)の合成過程が翻訳と呼ばれる [ ]。 翻訳に重要な構成要素 [ ] この節はなが全く示されていないか、不十分です。 して記事の信頼性向上にご協力ください。 ( 2011年10月)• mRNA:これにはDNAから転写した翻訳に必要な情報があり、3ヌクレオチド単位(コドンと呼ぶ)で一つのアミノ酸を指定する。 :mRNAのコドンと、ポリペプチドに付加されるアミノ酸とをつなぐアダプターとなる分子。 アミノアシルtRNAはtRNAの3'末端にアミノ酸が結合したもの。 :アミノ酸と、各アミノ酸に対応する特異的tRNAを結合させる。 リボソーム:タンパク質の合成はリボソームで行われる。 mRNAのコドンに対応するtRNAを引きよせ、アミノ酸を伸長中のポリペプチド鎖に結合させる。 リボソームは2つのサブユニットからなる。 内部には• A部位:アミノアシルtRNAの結合• P部位:ペプチド結合の形成とtRNAの離脱• 細菌の翻訳 [ ] 「」も参照 翻訳に関する機構もと同様、が基本的なフォーマットになっている。 やにおける翻訳も基本は同じだが細部が異なる。 翻訳には以下の3ステップが存在する。 開始:リボソームにmRNAが捕まる。 mRNA上の開始コドン(一般的にはAUG)に対応するがリボソーム上でmRNAと水素結合で対応する。 伸長:mRNAのコドンに対応するアミノ酸が次々とペプチド結合で結合される。 終結:mRNAのストップコドンに至ると、開放因子と呼ばれるタンパク質がやってきて転写は終了し、ポリペプチド鎖がリボソームから開放される。 合成されたポリペプチド鎖は、分子などの助けを借りて折り畳まれた構造をとることや、切断・付加などのを受けることがタンパク質の正常な機能には必要となる。 個々のステップの詳細については以下に述べる。 翻訳開始 [ ] 大腸菌の翻訳開始はリボソームがサブユニットに解離して、mRNAにリボソーム小サブユニット 30S (Sはスベドベリ Svedberg の略で、遠心器にかけたときの沈降速度を表す単位である。 Sの値が大きいほど沈降速度は速い)が結合することから始まる。 mRNAのリボソーム結合部位は『 』としてよく知られており、その配列は以下の通りである。 5'-AGGAGGU-3' この配列と16S rRNAが塩基対を形成して、リボソーム小サブユニットが結合できるようになると考えられている。 Shine-Dalgarno配列は絶対的なものではなく、 比較的似た配列でも認識される。 Shine-Dalgarno配列に結合したリボソーム小サブユニットは遺伝子の開始コドン(AUG:に該当)までmRNA上を移動し、メチオニン-tRNAが開始コドンに結合する。 大腸菌の開始コドンに使用されるメチオニンは、水素原子の部分がホルミル化(-COH基が結合)して N-ホルミルメチオニン N-formylmethionine となる。 このアミノ酸がついた開始tRNAを fMet-tRNA i fMetで表す。 mRNA、リボソーム小サブユニット、fMet-tRNA i fMetの結合した複合体を 開始複合体と呼ぶ。 なお、これらの反応は、 翻訳開始因子 translation initiation factor IF1,2,3 というタンパク質によって触媒される。 翻訳開始の最終段階、つまりポリペプチド鎖が形成される直前にリボソーム大サブユニット 50S が開始複合体に結合する(その際、のリン酸が外れて、エネルギーを供給する)。 この時に、翻訳の反応が可能になる70Sリボソームとなる。 大サブユニットが会合した際、Shine-Dalgarno配列と開始コドンの絶妙な距離により、先に述べたリボソームのP部位に開始コドン(およびそこに結合したホルミルメチオニン-tRNA)が来るようになる。 なお、開始コドンが理想的な距離からずれた場合、翻訳速度が遅くなってしまう。 細菌の翻訳開始因子 [ ] リボソーム小サブユニットから始まる、細菌の翻訳に関する反応は、先に述べたとおりIF1、IF2、IF3という3つの翻訳開始因子が触媒する。 IF1:小サブユニットのA部位にtRNAが結合しないようにする。 小サブユニットのゆくゆくA部位の一部になる部位に直接結合する。 IF2:(グアノシン三リン酸 GTP に結合し加水分解する酵素)の一種。 小サブユニット、IF1、fMet-tRNA i fMetと相互作用して、次のステップであるfMet-tRNA i fMetと小サブユニットの結合を手助けし、ほかのアミノアシルtRNAが結合するのを防ぐ。 IF1に結合する。 fMet-tRNA i fMetと接触できるようにA部位からP部位まで伸びる。 大サブユニット結合時にGTPを加水分解し、IF1とともに遊離する。 IF3:小サブユニットと大サブユニットの会合や、小サブユニットとアミノアシルtRNAの結合を防ぐ。 また翻訳サイクルの終わりに大小サブユニットが解離するのを助ける。 小サブユニットの将来E部位になる部分を占有する。 3つの開始因子が結合した小サブユニットは、mRNA、開始tRNAとに結合できる。 順序はどちらが先でもよい。 ポリペプチド伸長 [ ] アミノ酸のついた開始tRNAがP部位に結合した70Sリボソームが完成すると、ポリペプチドの合成が始まる。 ポリペプチドの合成には次の重要な反応が起こる必要がある。 P部位にはホルミルメチオニンをつけたtRNAがA部位に2個目のアミノアシルtRNAが結合(P部位にはホルミルメチオニン-tRNAが存在)。 ホルミルメチオニンと2個目のアミノ酸との間にが形成される• A部位に生じたペプチジルtRNAと、それに結合したmRNAのコドンをP部位に転位 translocate する。 A部位は空になり、次のアミノアシルtRNAが結合できるようになる。 4.の後は1.に戻るが、P部位には一つ前のアミノアシルtRNAが入っている。 この反応が連続して起きることにより、mRNA内の遺伝子がポリペプチド鎖に翻訳され、までこの反応は続いていく。 この反応も同様に 、EF-Ts、 によって触媒される。 細菌の翻訳終結 [ ] リボソームがmRNA上を動き、終止コドンがA部位に入ると翻訳の終結が始まる。 この時にA部位のアミノアシルtRNAの入る部位に『』と呼ばれるタンパク質が入り込み、翻訳複合体を、tRNA、リボソーム、mRNAに解離する。 終結因子の種類と役割は以下の通りである。 RF1:UAA、UAG終止コドンのA部位に結合• RF2:UGA、UAA終止コドンのA部位に結合• RF3:RF1、2の補助的な因子 ポリペプチドは伸長されていく段階からすでに特定のを取り始めており、終結して遺伝子のコードしていた機能性タンパク質として機能し始める。 ただし、タンパク質が発現した後も別のタンパク質によって修飾を受けていくこともあり、 遺伝子配列がそのままの配列でタンパク質として発現していないことも多々ある。 真核生物の翻訳 [ ] この節のが望まれています。 真核生物での翻訳は原核生物と比べて複雑である。 そのなかでも以下の点が重要である。 1,真核生物のリボソームはより大きく、60Sの大サブユニットと40Sの小サブユニットから80Sのリボソームができる。 2,合成開始に用いられるのはN-ホルミルメチオニンではなく普通のメチオニンである。 しかしtRNAは特殊なものでありtRNA iまたはtRNA fと表記される。 5,伸長因子、終結因子が異なる 6,高等生物の翻訳装置は細胞骨格に結合しており、物理的な複合体を形成している。 古細菌の翻訳 [ ] の翻訳過程はまだ良く分かっていない。 だが、「 との中間的な性格を持つ [ ]」と考えられている [ ]。 「 開始機構はを使用する [ ]」( 使わないことも多い [ ])と見られており、やや真正細菌に類似する [ ]。 開始t-RNAはされていない [ ]、と言う [ ]。 抗生物質感受性は真核生物の方に似ている [ ]。 関連項目 [ ] ウィキメディア・コモンズには、 に関連するカテゴリがあります。 脚注 [ ].

次の

翻訳 (生物学)

翻訳 英語

英語の資料が送られてきたけれどどうする?! 顧客から英語のExcel資料が送られてきてパニックになったという経験はありませんか。 周りに英語が得意な人がいる場合はよいですが、誰にも聞けず困ったという読者もいるのではないでしょうか。 実は、Excelにはこんな時に使用できる翻訳機能(今回紹介する翻訳機能は、Excelの機能というよりはOfficeの共通機能で、WordやOutlookでも使えます)が備わっているのを知っているでしょうか。 現在では、高機能な電子辞書や手軽に利用できるWeb版の辞書などたくさんのツールが出回っているので、「Excelの翻訳機能なんて利用価値あるの?」と半信半疑の読者もいるかもしれません。 しかしながら、Excelに内蔵されている翻訳機能(トランスレーター機能)を使う利点は、作業の手を止めて電子辞書で調べたり、ウィンドウを切り替えてWeb版の辞書ページを立ち上げたりすることなく、さっと単語の意味を調べられることです。 いちいち作業の邪魔をされることがないので、スムーズです。 なお、今回紹介する翻訳機能(トランスレーター機能)はOffice 365版のExcelで動作を確認しています。 ことが発表されていますが、本記事掲載時点では編集部の一部環境で安定的な動作が確認できていません。 アップデートの状況は今後変わると思われますが、環境によっては利用できない可能性があります。 トランスレーター機能を使用できない場合は、リサーチ機能による翻訳を利用できます。 リサーチ機能による翻訳の方法は、記事の後半で解説します。

次の

翻訳って英語でなんて言うの?

翻訳 英語

世界100以上の言語に対応した Google の翻訳サービス テキストを入力するとリアルタイムに翻訳を行います。 URLを入力して指定URLのサイトを丸ごと翻訳したり、「ドキュメントを翻訳」リンクをクリックしてや Word ファイルなどのファイルを翻訳できるのも魅力です。 また、音声再生機能も用意されており、スピーカーアイコンをクリックして入力した文章を音読してもらう機能も用意されています。 日本語に対応しているのは英語のみです。 また、最大5MBまでの Microsoft Word(. docx)、Microsoft PowerPoint(. pptx)、OpenOffice Document(. odt)、PDF(. pdf)、テキストファイル(. txt)をアップロードして翻訳できます。

次の